• 2009-08-25

    童话故事 - [美译]

    A Fairy Tale

    Maria Emilia Voss,一个前往圣地牙哥的朝圣者,告诉我下面的故事。

    大约公元250年的古代中国,某国的一位太子即将加冕皇位。然而,按照法律,在这之前,他必须先结婚。

    因为这是选择未来的皇后,所以太子需要找一位他完全可以信赖的女子。听取了一位智者的意见,他决定召集齐全国所有年轻的女子,以发现最合适的那一位。

    一个在宫里服侍多年的老夫人,听到这个消息后,非常伤心。她的女儿暗恋着太子。

    老夫人回到家里,把事情告诉女儿。使她更担心的是,女儿愿意到宫里去应征。

    老夫人绝望了。
    “但是,女儿,你还能做什么呢?全国最富有最美丽的女孩都会去那儿。这个念头太疯狂了!我知道你很痛苦,但不要因为痛苦而疯狂。”

    女儿回答:
    “我亲爱的母亲,我不痛苦,也没疯。我知道我不会被选中,但这是我能在太子身边呆上一小会的唯一的机会。而那将使我幸福,虽然我知道等待我的是完全不同的命运。”

    那个晚上,年轻的女人们来到皇宫,所有最美丽的女孩都在那,穿着最漂亮的衣服,戴着最漂亮的珠宝,她们愿意付出一切,去抓住这个宝贵的机会。

    在官员的簇拥下,太子宣布了选妃的方案。
    “我会给你们每个人一粒种子。六个月后,那个带着最美丽的花回到这里的年轻女孩,将成为中国未来的皇后。”

    女孩接过她的种子,播在一个花盆里。她不太懂种花,她以惊人的耐心和细心侍弄泥土。她相信,如何花儿能够像她的爱一样越长越大,她就无须担心最后的结局。

    三个月过去,种子没有发芽。年轻的女孩想尽了所有的办法。她向花农和农民请教,他们教她所有种花的方法,但无济于事。她感到她的梦想一日日远去,虽然她的爱一如既往。

    最后,六个月到了,她的花盆里什么也没有。她没什么可以呈现,但她知道这段时间她所付出的努力有多大,所以她告诉母亲她会在约定的日期约定的时间回到宫里。她在内心明白,这是看到她的爱人的最后的机会,她不能失去这个机会,即使拿整个世界跟她交换。

    谒见太子的日子到了。女孩带着她的没有花的花盆,她看到其他所有的女孩都有惊人的成果,她们手中的花,无论是形状还是色彩,一朵比一朵可爱动人。

    最后,期待已久的时刻到了。太子进来了,他仔细又温存地看过每一个女孩手中的花。之后,他宣布结果,他选择了那个佣人的女儿做他的妻子。

    其他所有的女孩开始抗议,说他选择的是唯一一个什么也没种出的女孩。

    太子冷静地解释了他的理由。
    “这个年轻的女人是唯一一个种出了使她成为皇后的花的女人—诚实之花。我给你们的种子是不育的,不可能种出任何东西。”

  • 2009-08-25

    暴风雨来临 - [美译]

    The Storm Approaches

    我知道一场暴风雨即将来临,因为我能看到远处的地平线上发生的一切。当然,有光线在帮忙—太阳正在下落,云彩形状各异。我还能看到光线的颤动。

    听不到一点声音。风吹着,比之前的风既不更大也不更小,但我知道一场暴风雨正在迫近,我以前研究过地平线。

    我停下脚步。再没有比观看一场向自己逼近的暴风雨更兴奋和恐怖的事情了。我当下的反应是寻找掩体,但那将会是危险的。一个掩体会变成一个陷阱—风很快会吹过来,强劲的风会吹翻掩体的顶盖,折断树枝,并刮断电线。

    我想起一个老朋友,童年时住在法国诺曼地,他亲眼目睹了盟军登陆诺曼地。我永远不会忘记他的话:“我醒了,地平线上全是战舰。在我房子旁边的沙滩上,德国士兵也在看着同样的景象。但最让我恐怖的是寂静。一种生死搏斗前无边的寂静。”

    现在,一种同样的寂静包围着我,慢慢地,寂静被声音替代—来自玉米地的温柔的微风包围着我。空气压力不断改变着。暴风雨越来越近,寂静被树叶的沙沙声取代。

    在我的生命中,我经历过许多暴风雨。绝大多数的暴风雨令我惊讶,所以我很快就知道了要看得更远,要理解我不能控制天气,要培养自己的耐心,要尊重大自然的愤怒。事情不会总是按照我设想的方式发生,最好的方法就是让自己适应它。

    许多年前,我写了一首歌:“我失去了对雨的恐惧,因为当雨落在土地上,它总是带着空气中的某些东西。”我要主宰内心的恐惧,像我所写下的那样,不管暴风雨多大,它终会过去。

    风越来越大。我身处开放的野地,周围是树,理论上讲,它们会吸引闪电。即使衣服湿了,我的皮肤不怕水。就这么在这里品味即将发生的一切,好过跑着去寻找安全的地方。

    又半个小时过去了。我的祖父,他曾是一位工程师,当我们一起在外面玩时,他教给我一些物理原理:“闪电过后,记下与接下来的雷声之间的秒数,乘以声音的速度340米。这样,你就知道雷声离你有多远。”或许有点复杂,但当我还是一个孩子时,我就会做这样的计算了。我知道,现在,暴风雨离我有两公里远。

    仍然有充足的光线,让我看到云的形状。它们是积雨云,形状像铁砧。眼前的景象就像是,一个铁匠在锤打天空,为君临塔布斯镇的愤怒的上帝锻造着一把剑。

    我能看到暴风雨正在迫近。所有的暴风雨,都带来毁灭,也浇灌田野;带来雨,这天空的智慧。而所有的暴风雨,都会过去。越是狂野的暴风雨,过去得也就越迅疾。

    谢谢上帝,我学会了如何面对暴风雨。

  • 你儿子今天被我暴打了一顿
    我到现在心还疼呀

    2009-8-14,3岁2个月。

  • 2009-08-06

    911反思 - [美译]

    Reflection on 11 September 2001

    By Paulo Coelho


    至到今天,事隔多年之后,我才能写写这些事件。我不想在那个时候谈论它,是希望所有人都去想一想,以自己的方式发动攻击所造成的后果。

    悲剧,会以某种方式,导致积极的后果,这一点让人难以接受。当我们恐惧地紧盯着更像是科幻小说的一幕—两座高塔带着几千条生命倒下,粉碎—时,我们当时的反应有两个:一是,面对所发事件的无力感与恐惧感;二是,世界将再也不是原来的世界。

    当然,世界永远不会一样;但是,经过对事件长时间的反思之后,我们是否仍然认为,那些人死得毫无意义?在世界贸易中心大楼的废墟之下,我们能发现死亡、尘土和扭曲的钢铁之外的别的东西吗?

    我相信每个人的生命,在某种程度上,都会被悲剧触摸。它可能是一个城市的毁灭,一个孩子的死亡,一次无中生有的控告,或是一次没有任何征兆的疾病,以及由此而来的终生残疾。生命是一次不断的冒险。任何忘记这一点的人都会因伺机而动的命运的挑战而促不及防。每当我们面对那些不可避免的苦难时,我们会被迫去努力弄清事情的真相,克服恐惧,并置力于重建。

    当面临苦难和不安时,我们首先要做的便是接受现实。我们不能认为这些感受对我们毫无影响,或是认为这是对我们永恒之罪的惩罚。在世界贸易中心废墟里,深埋着像我们一样的人。他们中有的在享受安宁,有的在承受不快;有的已成功,有的还在挣扎;有的拥有一个等待他们归去的家,有的则在这座城市巨大的孤独中陷入绝望。他们是美国人、英国人、德国人、巴西人、日本人;来自全球各个角落的人,因为一个奇妙的、发现自身的共同命运下,一起在早晨九点钟,来到同一个地方。在这个地方,他们有的人是愉快的,有的人是压抑的。当双塔坍塌时,死去的不仅是他们,我们也死去了一点点,整个世界也萎缩了。

    当面临重大损失,不论是物质的、精神的,还是心理的,我们需要铭记智者给予我们的伟大教诲:耐心,以及对生命无常这一事实的镇定。从这个角度,让我们重新审视我们的价值。如果,在长时间内,世界再不能回归安全,我们何不充分利用这个突然的变故,多化些时间在我们一直想做、但没勇气着手的事情上?2001年9月11日早晨的世贸大厦里,有多少人仅仅因为这是一份安全的、可以为自己的老年带来足够退休金的工作,而违背自己的意愿,从事着自己不喜欢的职业,做着自己不愿意做的事情?

    世界的重大的变化,以及埋葬在双塔废墟底下的人们让我们重新审视我们自身的生命与价值。大楼倒下,人们的梦想与希望也破灭了。但他们同时也拓展了我们的视野,让我们每一个人反思生命的意义。

    德累斯顿被轰炸后,有这么个故事。一个人走在废墟覆盖的大街上,遇见三个工人。
    “你们在做什么?”他问。
    第一个工人回过头,说,“你看不到吗?我正在搬石头。”
    “你看不到吗?我正在赚钱。”第二个工人说。
    “你看不到吗?”第三个工人说,“我在重建教堂。”

    虽然三个人都在做着同样的事情,但只有一个人明白其中的真正意义。让我们希望,在2001年9月11日劫后的世界里,我们每一个人都能将自己从情感的废墟底下抬起头,重建我们一直梦想的教堂,勇于创造我们新的世界。


    2009-8-6

  • 2009-08-05

    神迹 - [美译]

    God’s Signs

    By Paulo Coelho

    伊莎贝利塔给我讲了下面的故事。

    一个不识字的阿拉伯老人在每个晚上都满怀热情地祈祷,商队富裕的主人把他叫来。
    “你为什么这么虔诚地祈祷?你连字都不认识,你怎么知道上帝的存在?”
    “我当然知道,老爷。我能读出伟大的天父写下的一切。”
    “怎么读?”
    谦卑的仆人开始解释。
    “当你收到一封远方的来信,你怎么判断写信人的身份?”
    “凭信上的字体。”
    “当你收到一件珠宝,你怎么知道是谁制作了它?”
    “凭工匠的标志。”
    “当你听到动物移近帐篷时,你怎么知道它是一只羊、一匹马,还是一头牛?”
    “听它的脚步声,”主人回答,他很惊讶仆人的问题。
    老仆人把他带到帐篷外,指着天空。
    “这高高在上的天空,还有这底下的沙漠,没有一样是人类的手制作或写下的。”

    2009-8-5,断桥译

  • 2009-08-05

    灯光 - [影像]

    8月1日下午7时左右。深圳,半岛城邦。
    黑暗中的一团灯光,照亮了近处的充满质感的木椅。
    它是黑暗深渊里唯一的希望,与温暖。
    后来我想,如果有雨就好了。淅淅沥沥的落下来,点亮天空。

    2009-8-5

  • 2009-08-05

    深圳,蛇口港 - [影像]

    8月1日下午6时左右,我来到半岛城邦,一个临海的、美丽的住宅区。我希望能捕捉到夕阳下的海与城。
    此时太阳已全部落下,晚霞满天。我试着对着对面的蛇口港按下了快门。
    玫瑰色的天空,玫瑰色的海水,玫瑰色的黄昏,相片的效果出乎意料,尤其是色彩的层次感与饱和度,完全超出我的预期。我以为,我的EOS450D的标准镜头不可能将远处的蛇口港摄入,但实际上,它的轮廓清晰可见。
    我没有加一点近景比如栏杆来增加纵深感,但我自认为近处的海水以及海面上的浮标已足够。
    不管怎样,它远比我肉眼看到的大海和黄昏更漂亮、更壮丽。这是我看过的深圳最美的黄昏。

    2009-8-5